I am starting to like this site
Posts: 82
Location: I N D I A
|
First, I think the Wachowskis got their pronunciation wrong: They call the Indian husband (Revolutions) "Rama Kandra." Now, a very popular Indian name, also the name of one of the most famous Indian Gods is "Rama Chandra," the second word pronounced as with the "ch" sound you get when you say "chat." Why they got it wrong is probably because words containing the letters "ch" are also pronounced with the "k" sound.
Next, in Revolutions, when Smith and Neo fight for the last time, and also in the background during the credits in the end, the "song" in the background, sung in "opera fashion" has these lyrics (first two lines):
Asato ma sat gamayah
Tamso ma jyotirgamayah
These lines are in Sanskrit, an Indian language, and the meaning is:
From falsehood and lies, I go to the truth
From darkness (of ignorance,) I go to the light (of knowledge)
If I am not wrong, these lines are from Bhagwad Geeta--a religious epic of the Hindus, or Upansihads, also a sacred text of the Hindus.
|